Aucune traduction exact pour بقية الأموال
Économie
Droit
Marine
Traduire français arabe بقية الأموال
français
arabe
Résultats connexes
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
fin (n.)plus ...
-
dépôt (n.)plus ...
-
relent (n.)plus ...
-
reliquat (n.)plus ...
-
magot (n.)plus ...
-
fric (n.) , {monnaies}plus ...
-
fonds (n.) , {Écon.}أَمْوال {اقتصاد}plus ...
-
richesse (n.)plus ...
-
grisbi (n.)plus ...
-
mobilier (adj.) , {Droit}أَمْوال {أَمْلاك}، {قانون}plus ...
-
monnaie (n.) , {monnaies}plus ...
-
numéraire (n.) , {monnaies}plus ...
-
pépettes (n.) , {Mar.}أَمْوال {بحرية}plus ...
-
pèze (n.) , {monnaies}plus ...
-
picaillons (n.) , {monnaies}plus ...
-
pognon (n.) , {monnaies}plus ...
-
braise (n.) , {monnaies}plus ...
-
bourse (n.) , {Écon.}أَمْوال {اقتصاد}plus ...
-
bien (n.) , {Écon.}أَمْوال {اقتصاد}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
les exemples
-
Je veux le reste de mon argent..أريد بقيّة أموالي
-
Le reste est bloqué à la banque.بقية أمواليّ .مُجمدة فى البنك
-
Et maintenant, tu vas me dire où tu as caché le reste de l'argent.و الآن ستخبرني .أين خبأت بقية الأموال
-
le reste de mon argent, mes passeports et mon billet pour partir d'ici ?بقية أموالي، وجوازي وأخرج من هنا؟
-
Personne ne semble se demander où est passé le reste de l'argent.ويبدو أنه لا أحد يسأل أين ذهبت بقية الأموال.
-
là où il est, parallèlement au reste de la fortune familiale.،حيثُ هي . جنبا إلى جنب مع بقية أموال العائلة
-
Il a passé le reste de sa vie à essayer de dépenser son argent.قضى بقية حياته يحاول صرف أمواله
-
Le donateur a décidé de geler le financement restant alloué à la CNUCED pour mener à bien les activités et on ne sait pas si celles-ci pourront être menées à terme.وقد قررت الجهة المانحة تجميد بقية الأموال المخصصة للأونكتاد لتمويل أنشطة المشروع، وليس من الواضح ما إذا كان من الممكن إنجاز الأنشطة المخطط لها.
-
Donc, nous avons fait courir le bruit que les inventaires avaient disparu.قمنا بوضع البقية من أموال الخزانة بقسم خاصّ خشيةً منّا أن تفتقد سجلات الجرد
-
Le voyageur n'est soumis à aucune obligation de déclaration, à moins qu'il compte importer la totalité ou le reliquat des biens dont la contre-valeur excède 50 000 dirhams marocains (1 dollar des États-Unis ≤ 10 dirhams).ولا يخضع المسافر لأي التزام بالإبلاغ، ما لم يكن يعتزم استيراد كامل أو بقية الأموال التي تتجاوز قيمتها 000.00 50 درهم مغربي (الدولار الواحد يقل عن 10 دراهم أو يعادلها).